W dzisiejszych czasach wielu ludzi podróżuje po krajach Europy jak również Świata. Poza podziwianiem pięknych krajobrazów, kosztowaniem wspaniałych potraw czy poznawaniem nowych ludzi zdarzyć się może bliskie spotkanie z.....
Takie spotkanie z pewnością dostarcza wielu emocji i to niekoniecznie pozytywnych, bo jak wiadomo kontrola policyjna niekoniecznie wiąże się z czymś przyjemnym, pomimo faktu, iż panowie Policjanci powołani zostali do ochrony bezpieczeństwa ludzi. ;) Pomimo, iż nikomu nie życzymy takich atrakcji to jednak warto znać kilka zwrotów, które przydadzą się w lepszej komunikacji z Panem Funkcjonariuszem ;)
Postanowiłyśmy wybrać język najczęściej używany w kontaktach międzynarodowych, a więc język angielski. Oto kilka przydatnych słówek i zwrotów:
- PODSTAWOWE ZWROTY
- Dzień dobry - Good mornig (do godziny 12.00), Good afternoon (po godzinie 12.00),
- Dobry wieczór - Good evening,
- Do widzenia - Goodbye,
- Dziękuję - Thank You,
- Przepraszam - I'm sorry
- Przepraszam (gdy chcemy zwrócić na siebie czyjąś uwagę) - Excuse me,
- Proszę (gdy komuś coś podajemy) - Here you are,
- Czy może pan powtórzyć? - Could you repeat that please?
- Czy może pan mówić głośniej/wolniej? Could you speak loudly/slowly?
- Proszę chwilę poczekać - Could you wait a minute please?
2. PRZEDSTAWIANIE SIĘ FUNKCJONARIUSZA POLICJI
- Posterunkowy Nowak. Policja Stołeczna - PC Nowak from Warsaw Police.
- Sierżant Kowalski z Komendy Powiatowej Policji w Szczytnie - Sergeant Kowalski from District Police Headquarters in Szczytno
- Mój numer służbowy to 555871 - My ID number is five, five, five, eight, seven, one.
3. RODZAJE DOKUMENTÓW
- dowód osobisty - ID,
- paszport - passport,
- dowód rejestracyjny - registration document,
- prawo jazdy - driving licence,
- międzynarodowe prawo jazdy - international driving licence,
- ubezpieczenie pojazdu - car insurance certificate.
- Co się stało? What happened?
- Czy był pan świadkiem zdarzenia? Did you witness the crime?
- Czy byli inni świadkowe? Were there any other witnesses?
- Ilu było sprawców? How many offenders were there?
- Czy może pan opisać sprawcę? Can you describe the offender?
- W co był ubrany sprawca? What was the offender wearning?
- Czy sprawca miał jakieś znaki szczególne? Did the offender have any distinguishing features?
- Czy sprawca był uzbrojony? Was the offender armed?
- Proszę się odsunąć. Please, move away
- Proszę niczego nie dotykać. Please, don't touch anathing,
- Muszę spisać pańskie dane. I need your details for the record,
- Proszę się nie zbliżać. Please, don't approach.
- Kto spowodował wypadek? Who caused the accident?
- Co zginęło? What is missing?
- Co panu skradziono? What was stolen from you?
- Proszę się tutaj podpisać. Please sign here
Mamy nadzieję, iż tych kilka podstawowych zwrotów ułatwi komunikację obywatela z Władzą ;)

Przydatne informacje jednak mimo wszystko mam nadzieję, że nie będę musiała skorzystać ;)
OdpowiedzUsuńZapomniano o najważniejszym:
OdpowiedzUsuńYou're arrested!
Dziękujemy za zwrócenie uwagi! :)
OdpowiedzUsuńProsimy o swój wkład i spostrzeżenia!
Korzystanie z usług agencji reklamowych staje się coraz bardziej popularne wśród firm chcących zwiększyć swoją widoczność na rynku. Agencje te różnią się oferowanymi usługami, co pozwala na dostosowanie strategii do specyficznych potrzeb klienta. Osoby zainteresowane szczegółami mogą odwiedzić https://haiku.com.pl/, aby lepiej zrozumieć, jakie korzyści mogą przynieść takie współprace. W dzisiejszych czasach, kiedy media społecznościowe odgrywają ogromną rolę w komunikacji, agencje reklamowe oferują również usługi w zakresie zarządzania obecnością w sieci. Dzięki temu, firmy mogą efektywnie budować relacje z konsumentami.
OdpowiedzUsuń